واسيلى ولاديميروويچ بارتولد ( مترجم : كريم كشاورز )

1004

تركستان نامه ( تركستان در عهد هجوم مغول ) ( فارسى )

به همين طريق طرد شدند . فاطمه خاتون متهم بود كه « كوتان را سحر كردست تا چنين معلول شد » ( كوتان در زمان حكومت توركينا خاتون در گذشت ) . سبب آغاز محاكمهء فاطمه خاتون مردى سمرقندى علوى بود بنام شيره كه وى را متهم ساخت « 1 » . يلواچ و مسعود ارغون ( اويراتى كه پس از سقوط كركوز كارش بالا گرفته بود و موجبات سقوط كركوز را خود فراهم كرده بود ) به حكومت چين [ ختاى ] و آسياى ميانه و آسياى غربى منصوب شدند و هريك از آنان يرليغ و پايزه سر ببر [ جوينى : سرشير ] دريافت داشت . ارغون هنگام سفر به محل حكومت خويش با گشاددستى عطايا و هداياى فراوان به ساكنان تركستان و ماوراء النهر تقديم داشت و چون به خراسان بازگشت در روستاى غازك آباد ( يا رازق ) « 2 » كه اقامتگاه پيشين وزيران آل سلجوق بوده توقف كرد . ارغون در كاخ سلاطين ضيافتى برپا كرد و فرمود تا باغ و قصرى نو پىافكنند و همراهان او هم به وى تاسى كردند « 3 » . قرار شد كه لشكرى به مغرب فرستند

--> ( 1 ) - جوينى ، نسخه خطى GPB ، IV ، 2 ، 34 ، ورقهاى 88 - 87 ؛ ( چاپ قزوينى ، I ، 203 - 200 ) ؛ ، « d ' Ohsson , « Histoire des Mongols 233 - 232 . t . II , PP شيره شرابى قداق بوده است . ( 2 ) - رجوع شود به ژوكوسكى ، « ويرانه‌هاى مرو قديم » ، ص 344 . ( « چاپ تأليف جوينى ( چاپ قزوينى ، II ، 247 - 246 ) بجاى رازق آباد « ارزنقاباد » ديده مىشود . در تأليف ياقوت هم « ارزنقاباد » يكى از قراى نزديك مرو معرفى شده است . رجوع شود به ياقوت « معجم » ، I ، 205 : « من قرى مرو الشاهجان . . . ارزنقاباد » - تحريريه ) : ( 3 ) - جوينى ، نسخهء خطى GPB ، IV ، 2 ، 34 ، ورقهاى 193 - 192 ؛ ( چاپ قزوينى ، II ، 247 - 246 ؛ « متون » ، ص 117 ) .